Встречи и прощания - Страница 26


К оглавлению

26

— Ничего. Через три месяца я вернусь на работу. Мне же надо будет где-то жить.

— Ну что ж, дом, конечно, маловат, но думаю, что смогу к нему привыкнуть.

— В каком это смысле?

— В самом прямом! Ведь после свадьбы все мое имущество станет твоим и наоборот.

— Если это шутка, то совсем не смешная.

— Какие могут быть шутки! Если ты хочешь, чтобы мы жили в коттедже, так и будет, хотя я предпочел бы просторный особняк.

— Но как же так?.. Ты ведь сам признал, что наш брак — это всего лишь фикция, деловое соглашение…

— Брось, Эмбер. Можешь не набиваться на ссору, я все равно не доставлю тебе такого удовольствия. Каким бы ни был наш брак, мои конкуренты должны поверить, что в твоем лице им не на что рассчитывать. Значит, мы проживем друг с другом столько, сколько потребуется для их убеждения. А теперь полезай в машину и наслаждайся поездкой. Кстати, в аэропорту тебя ждет сюрприз, — добавил Лукас, заводя мотор.

— Да? Неужели мне предстоит услышать, что ты решил жениться на другой, как в прошлый раз? Это было бы здорово! — Не без удовольствия Эмбер наблюдала за тем, как веселая улыбка сбежала с его лица.

— Да нет, в этот раз я женюсь на тебе — у меня нет выхода.

Эмбер открыла было рот, чтобы огрызнуться в ответ, но передумала. За прошедшую неделю она успела убедить себя в том, что, выходя замуж за Лукаса, жертвует собой ради интересов семьи. Но ей ни разу в голову не пришло задуматься над тем, как предстоящий брак воспринимает сам Лукас. Ведь он любил свою первую жену, Кристину, и, вероятно, еще не успел оправиться от ее потери. Сейчас, поставленный глупостью Спиро в очень непростое положение, Лукас вынужден был либо поверить Эмбер на слово, либо взять ее в жены. В противном случае ему предстояло выдержать нелегкую борьбу за то, что и так по праву принадлежало Карадинесам.

— Еще не поздно передумать. Нам не обязательно жениться. Акции Спиро достанутся тебе в любом случае, можешь не сомневаться.

— Очень жаль, Эмбер, но мне все-таки придется взять тебя в жены.

Он говорил так, словно ему действительно было жалко. Но кого? Ее, потому что ей предстояло выйти за него замуж? Или самого себя, потому что у него не было другого выхода, кроме как жениться на ней?

Глава восьмая

— Что же это за таинственный сюрприз? — не выдержав, Эмбер нарушила затянувшееся молчание.

— В свое время узнаешь, — коротко ответил Лукас, останавливаясь напротив входа в здание аэропорта и отстегивая ремень безопасности. — Вылезай.

Неуклюже выбравшись из машины, Эмбер замерла в нескольких шагах от Лукаса. Подняв руку, он махнул кому-то, и через секунду к ним уже спешил невысокий смуглый человек, чье лицо показалось Эмбер знакомым. Вынув из багажника машины чемоданы, он о чем-то заговорил с Лукасом по-гречески. Только когда он несмело улыбнулся ей, Эмбер вспомнила, где его видела.

— Да ведь это тот самый человек, который приходил за твоими вещами! — воскликнула она.

— Верно. Впрочем, воспоминания о тех временах не кажутся мне уместными, поскольку завтра мы поженимся. Лучше дай мне свой паспорт — нам пора улетать.

Открыв сумочку, Эмбер молча достала паспорт и протянула его Лукасу.

— Хорошая девочка. — Подхватив Эмбер под локоть, он повел ее к таможенному терминалу. Когда с формальностями было покончено, они направились к ожидающему на взлетной полосе небольшому частному самолету.

Войдя в салон, Эмбер едва не приросла к полу.

— Сюрприз! Сюрприз! — раздались со всех сторон знакомые голоса.

Лукас с довольной улыбкой наблюдал за ее удивленным лицом.

— Я решил, что тебе будет приятно видеть своих родных на нашей свадьбе.

Действительно, вся ее семья была в сборе: отец, Милдред, сводная сестра Джули, ее муж Том, их сын, а также Мэри и все три ее очаровательные дочки. Но самым большим сюрпризом стало присутствие на борту Тима.

— К чему это? Я думала, что свадьба будет очень скромной, за ней последует еще более скромный развод, — проворчала Эмбер. — Незачем было вмешивать в это мою семью.

— Не забывай, что я грек, а греки очень дорожат семейными узами.

— А Тим… Раньше его присутствие не доставляло тебе радости.

— Да, но он твой друг. — Лукас пожал плечами, давая понять, что для него этого достаточно.

Самолет наконец взлетел, все отстегнули ремни и с комфортом расположились в уютном салоне. Улыбающаяся стюардесса принесла шампанское. Эмбер с удовольствием взяла бокал охлажденного искристого напитка, надеясь с его помощью унять волнение, вызванное близостью Лукаса.

Полет проходил очень спокойно; настроение, царившее в салоне, с каждым новым бокалом шампанского становилось все более веселым. Все чаще звучали тосты в честь будущих новобрачных. Воспользовавшись этим как предлогом, Лукас привлек Эмбер к себе и, к всеобщему восторгу, несколько раз поцеловал. Осторожно, чтобы ни у кого не возникло ненужных подозрений, Эмбер высвободилась из его объятий и, пересев к Мэри, завязала с ней разговор о предстоящих свадебных торжествах.

Когда сэр Дэвид провозгласил тост за Марка, которому, к сожалению, дела помешали присутствовать на свадьбе сестры, Эмбер невольно посмотрела на Лукаса, сидящего в противоположном конце салона. Он ответил ей насмешливым взглядом…

— Ты как, в порядке? — поинтересовался Лукас, бережно поддерживая ее под локоть, когда они спускались по трапу самолета, благополучно приземлившегося в афинском аэропорту.

— Лучше не бывает! — Эмбер одарила его беспечной улыбкой: где-то после четвертого бокала она перестала беспокоиться относительно того, что ее ждет, и начала наслаждаться жизнью. — Куда едем теперь? Или это секрет?

26