К восьми вечера Эмбер удалось довести себя до состояния кипения. Во многом этому способствовало появление в номере посыльного с огромной коробкой, в которой она обнаружила свадебное платье для себя и наряды для подружек невесты. Вслед за посыльным явились ее сестра, невестка и три племянницы. Расправляя свадебное платье на специально доставленном манекене, Джули попутно объясняла, что на его покупке настоял Лукас. Выяснилось, что Лукас настолько втерся в доверие к ее родным, что даже упросил Джули выбрать для Эмбер подвенечный наряд. Дескать, она, Эмбер, не хочет устраивать пышную свадьбу, потому что для него это второй брак. Но ему прекрасно известно, как сильно все женщины мечтают о красивой, запоминающейся свадьбе и о нарядном платье, поэтому он не намерен лишать свою невесту такого удовольствия.
Лежа в огромной мраморной ванне, Эмбер пыталась успокоить расходившиеся нервы, но все ее усилия были напрасными. С сожалением выбравшись из душистой пены, она досуха вытерлась полотенцем и принялась сушить волосы. Вернувшись в спальню, она достала из шкафа синее узкое платье с короткой юбкой. Сунув ноги в легкие открытые сандалии, Эмбер направилась к туалетному столику.
Не больше пяти минут ушло на то, чтобы слегка припудриться, нанести тушь на ресницы и бледно-розовый блеск на губы. Покончив с макияжем, Эмбер, захватив сумочку, вышла из номера и направилась к лифту. В холл отеля она спустилась ровно без пяти девять. Там ее уже дожидались Джо и все ее семейство, не было только жениха.
— Где же Лукас? — беря ее за руку, поинтересовался Джо.
— Не знаю, — успела сказать она, и в ту же секунду Лукас, словно по волшебству, возник перед ними.
— Я здесь. Все в порядке, Джо, можешь отпустить девушку. Эмбер, дорогая, ты решила не дожидаться меня в номере? Как это мило с твоей стороны. — На губах Лукаса лукавая игривая улыбка. Притянув Эмбер к себе, он, к восторгу присутствующих, крепко поцеловал ее.
— Что ты делаешь? — Она пыталась отстраниться, но так, чтобы не привлекать внимания окружающих. Как он только посмел вести себя подобным образом перед ее родными!
— Лучше спроси, что бы мне хотелось сделать, — тихо ответил Лукас.
Ужин был великолепным — по крайней мере все пришли к такому выводу. Сама же Эмбер не могла потом припомнить ни одного блюда из тех, что подавались в тот вечер. Сидя рядом с Лукасом за большим прямоугольным столом, предусмотрительно накрытым в дальнем конце зала, Эмбер старалась выглядеть счастливой и довольной. Про себя же она молилась только об одном — чтобы вечер поскорее закончился. Но гости как назло не спешили расходиться, наслаждаясь блюдами греческой кухни и уютной атмосферой ресторана.
Стараясь терпеливо сносить выходки Лукаса, Эмбер только улыбалась, когда он, в очередной раз назвав ее любовью всей своей жизни, призвал присутствующих выпить за их будущее семейное счастье. А от поцелуев, которые, вероятно, должны были убедить всех в правдивости его слов, у нее к концу вечера опухли губы. В один прекрасный момент, не выдержав, Эмбер повернулась к Лукасу.
— Ты так добр ко мне, дорогой, — произнесла она с очаровательной улыбкой, пнув его под столом ногой.
— Эмбер. — Глаза Лукаса расширились от удивления, и в следующую секунду он разразился громким смехом. — Ты настоящее сокровище!
— Эй, в чем дело? Что вы опять затеяли? — воскликнул Джо с другого конца стола. — Мы тоже хотим посмеяться!
— Извини, Джо, но это касается только нас с Эмбер, — отозвался Лукас. — Не так ли, дорогая?
— Между прочим, Лукас, в полночь тебе придется покинуть невесту. Такова традиция, — заметил сэр Дэвид, принимая из рук официанта чашку кофе с коньяком. — Считается дурной приметой, если в день свадьбы жених увидит невесту до начала церемонии.
— Ну что ж, традиция есть традиция, и мне не остается ничего другого, как попрощаться с Эмбер ровно в полночь, чтобы отправиться в свою одинокую холостяцкую постель. — Лукас выглядел таким расстроенным, что своим видом вызвал улыбку даже у сэра Дэвида. Только Эмбер было не смешно. Лукас открыто издевался над ней и ее родными, но, похоже, кроме нее, этого больше никто не замечал. С каждой минутой она все сильнее ощущала, что попала в западню. Неизвестно, что произошло бы дальше, если бы в этот момент на небольшой сцене, расположенной в центре зала, не появились музыканты. Зазвучала приятная медленная музыка. Тим подошел к Эмбер.
— Потанцуешь со мной, Эмбер? — Он бросил вопросительный взгляд в сторону Лукаса. — Если, конечно, ты не возражаешь.
— Конечно, он не возражает, — быстро ответила она за жениха и, схватив Тима за руку, потянула его к танцевальной площадке. Избавиться от Лукаса хотя бы на несколько минут было ей сейчас жизненно необходимо. — Как же я рада видеть тебя! — воскликнула она, кладя Тиму руки на плечи. — Здорово, что ты оказался среди гостей, приглашенных на свадьбу. — Впервые за этот вечер Эмбер почувствовала себя счастливой.
— Лукас позвонил мне на прошлой неделе и рассказал о ваших новостях. Оказывается, моя любимая девочка собралась замуж! Разве я мог пропустить такое событие? К тому же твоему жениху очень трудно отказать. Не думаю, что найдется хотя бы один человек, способный перечить ему.
— Это точно, — с сарказмом заметила Эмбер.
— В чем дело? Это совсем не та реплика, которую я рассчитывал услышать от влюбленной женщины. Что с тобой происходит?
— Ничего, — коротко ответила она, не желая обременять Тима своими проблемами.
— Давай же, рассказывай! Ведь это я, твой лучший друг. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо еще. И я наблюдал за тобой весь вечер: твой смех был вымученным, улыбка натянутой.