Встречи и прощания - Страница 3


К оглавлению

3

Тогда Эмбер хватило одного взгляда на этого высокого темноволосого грека, чтобы понять: она пропала раз и навсегда.

Под метр девяносто, атлетически сложенный, Лукас двигался с грацией профессионального танцора. Его густые черные волосы крутыми завитками спускались почти до самых плеч. В компании, где большинство гостей имели нетрадиционную сексуальную ориентацию, Лукас обращал на себя внимание прежде всего своей мужской привлекательностью. Когда он наконец удостоил Эмбер взглядом, она смутилась и покраснела, как школьница. Прощаясь, Лукас неожиданно предложил ей поужинать с ним на следующий день, и она, не колеблясь, согласилась.

Правда, Спиро пытался ее отговорить. Он убеждал Эмбер, что его дядя — настоящий хищник, для которого она станет легкой добычей. Да и потом, он порядком староват для нее, ведь ему уже тридцать пять. Лукасу нравятся совсем другие женщины: умные, искушенные, знающие себе цену. Тогда Эмбер заметила, что она тоже умна, чем вызвала у Спиро приступ ехидного смеха.

— В том, что касается рынка ценных бумаг, — да. Но ты одеваешься как синий чулок! — заметил он.

Несмотря на предостережения Спиро, Эмбер встретилась с Лукасом, и они провели вместе чудесный вечер. Поощряемая его вопросами и явным интересом к своей персоне, Эмбер поведала Лукасу о мечте стать первоклассным финансовым аналитиком, о том, чего она уже добилась, о полученных за первый год работы премиальных. Осмелев к концу вечера, она призналась, что была единственным ребенком матери-одиночки, но Лукас, казалось, не обратил внимания на эти слова. Уже около дверей дома он поинтересовался, не захочет ли она присоединиться к Спиро и Тиму и провести с ними пасхальные каникулы на вилле Карадинесов, расположенной на их собственном острове в Эгейском море, и Эмбер с радостью согласилась. За этим последовал скромный поцелуй в щечку, и они распрощались. Следующие дни Эмбер провела в походах по самым модным лондонским магазинам, истратив почти все свои премиальные на новую одежду. Среди прочего было приобретено и несколько соблазнительного вида бикини.

Траты оказались не напрасными: на острове Лукас больше не смотрел на нее как на скромную студентку, подружку своего племянника. В его черных глазах Эмбер замечала интерес и разгорающееся желание. По возвращении в Англию они еще несколько раз встречались, Лукас водил ее в дорогие рестораны, но их отношения так и не продвинулись дальше поцелуев на пороге ее дома. Правда, постепенно эти поцелуи становились все более и более страстными, им все труднее было оторваться друг от друга. Потом он улетел в Нью-Йорк по делам и не появлялся несколько недель кряду. Эмбер извелась, думая, что Лукас забыл ее. Но он позвонил, и они договорились встретиться за ужином в уже знакомом ей ресторане. В тот вечер она стала его любовницей.

Лукас был первым мужчиной в ее жизни, однако это обстоятельство не помешало Эмбер понять, что она нашла в нем идеального партнера. Достаточно было почувствовать на себе его взгляд, как внутри Эмбер все сплеталось в тугой узел. Вид его обнаженного смуглого тела, груди, поросшей жесткими курчавыми волосами, мускулистых плеч постоянно преследовал ее. Через неделю после того, как они впервые стали близки, Лукас предложил ей переехать в квартиру с видом на Темзу, которую он купил специально для их встреч. С той поры их отношения стали набирать обороты…

— Чему это ты улыбаешься? — голос Тима вернул Эмбер к реальности.

— Счастливые воспоминания одолели, — со смехом отозвалась она, по-дружески целуя молодого человека в щеку. — А где же именинник? Я принесла ему кое-что.

Не задерживаюсь в холле, Эмбер, на правах старой знакомой, прошла в гостиную, где на низкой софе, задрапированной темно-синей турецкой тканью, возлежал герой дня.

— С днем рождения, Спиро! — бросив ему на колени подарок, Эмбер скинула туфли и без приглашения устроилась рядом.

— Эмбер, какая честь! Неужели мой дядя-деспот все-таки разрешил тебе навестить нас? Полгода прошло с тех пор, как мы имели удовольствие видеть тебя. Не так ли, Тим?

— Оставь свой сарказм, Спиро. Мы можем не одобрять мужчин, которых выбирает Эмбер, но от этого она не перестанет быть нашей подругой. Лучше открой подарок.

— Прости, Эмбер. — Спиро тяжело вздохнул и трагически закатил глаза к потолку. — Я в дурном настроении: сегодня мне впервые довелось ощутить всю тяжесть прожитых лет.

— Это в двадцать три года! — с веселым изумлением воскликнула Эмбер. — Не смеши меня, Спиро!

— А может быть, я как раз этого и добиваюсь, — неожиданно серьезно отозвался молодой человек. — Смейся, веселись, Эмбер, ты заслуживаешь счастья.

— Я и так счастлива. Открывай же подарок.

— О, Эмбер, какая прелесть! — Спиро рассматривал небольшую миниатюру в изящной рамке: двое юношей-борцов в набедренных повязках застыли перед началом поединка. — Ты, должно быть, выложила целое состояние. Ведь это оригинал, девятнадцатый век!

— Разумеется, оригинал. Неужели ты думал, что подарю тебе копию! — с наигранным возмущением воскликнула Эмбер. Как и большинство друзей Спиро, она знала, что он, вопреки желанию родных, мечтает открыть собственную картинную галерею. Правда, ей также было известно, что Лукас жестко контролирует все расходы племянника. И хотя Спиро было положено весьма щедрое месячное содержание, ему всегда не хватало денег.

Эмбер попыталась изменить отношение Лукаса к племяннику, но натолкнулась на мощный отпор. Всякий раз, когда речь заходила о Спиро, Лукас начинал выходить из себя, повышать голос, а то и вовсе резко обрывал ее. Обычно подобные разговоры заканчивались пожеланием, чтобы она не лезла в дела его семьи и держалась подальше от Спиро.

3