Встречи и прощания - Страница 37


К оглавлению

37

— Так и есть, — не очень хорошо понимая, что говорит, ответила она. Лицо Кристины все еще стояло у нее перед глазами.

— Забавно! Не знал, что у англичан такое оригинальное чувство юмора. Ты приехала к Лукасу? Очень своевременно! Может быть, хоть твой приезд вернет ему хорошее настроение, а то последние дни он какой-то злой, кричит на всех, срывается по пустякам. Пойдем, я покажу тебе, где располагаются наши офисы.

Следуя за Джо, Эмбер вошла в здание. Оцепенение, охватившее все ее существо в первые минуты встречи с Кристиной, исчезло. На смену ему пришел гнев: Лукас солгал ей, солгал самым наглым, самым бесстыдным образом…

— Вот этот лифт доставит тебя прямо в кабинет Лукаса. — Джо еще что-то говорил, но Эмбер уже ничего не слышала: привалившись к стене, она пыталась справиться с нахлынувшими на нее противоречивыми чувствами. Только после того, как Кристина, живая и невредимая, вновь возникла в ее жизни, она поняла, что все ее расчеты завоевать любовь Лукаса строились исключительно на том, что его первой жены больше нет на этом свете.

Лукас заставил ее поверить, что Кристина мертва. Что могло подвигнуть этого человека на такую страшную ложь? Объявить мертвой женщину, которая не только жила и здравствовала, но еще и развелась с ним, чтобы выйти замуж за другого, симпатичного молодого человека, своего ровесника, от которого к тому же в ближайшее время собиралась родить ребенка! И, несмотря на это, Лукас продолжал заботиться о бывшей жене и ее благосостоянии.

Эмбер догадывалась, какой колоссальный удар нанесен по самолюбию Лукаса. Каково ему было оказаться отвергнутым единственной женщиной, которую он любил. Знать, что она замужем за другим и счастлива в этом браке, что вот-вот должна родить, и постоянно вспоминать их умершего ребенка. А она еще жалела его как дура, надеялась, что в один прекрасный день, перетерпев выпавшую на его долю боль, Лукас сможет полюбить ее. И что же? Все это время он, оказывается, лгал ей! Теперь его слова о том, что им пора завести ребенка, приобретали совершенно иной смысл. Как и несколько лет назад, она, Эмбер, ничего для него не значила: Лукас хотел, чтобы она родила ему ребенка, не потому, что любил ее, а потому, что его бывшая жена была беременна от другого мужчины.

Но как бы сильно Эмбер ни любила Лукаса, оставаться на вторых ролях в его жизни она не собиралась. Она не бессловесное животное, которое можно приласкать, привязать к себе, а потом прогнать. И Лукасу предстоит узнать об этом.

Когда лифт остановился на нужном этаже, Эмбер вырвалась из кабины, как разъяренная тигрица из клетки. Не обращая внимания на всполошившуюся секретаршу, пытавшуюся задержать ее в приемной, она прорвалась к двери и, широко распахнув ее, шагнула в кабинет Лукаса.

Оторвавшись от каких-то бумаг, лежавших перед ним на огромном письменном столе, Лукас поднял голову и, сдвинув густые черные брови, удивленно посмотрел на нее:

— Эмбер? Чем я обязан чести видеть тебя в своем кабинете?

— Чести? Не такому подлецу, как ты, говорить о чести! — Без сомнения, в этот момент ее было слышно не только на этом, но и на соседних этажах.

— Я бы советовал тебе тщательнее выбирать выражения. — Он встал и приблизился к ней. — Греки не привыкли к тому, чтобы ставили под сомнение их честь, даже если это делают такие очаровательные женщины, как ты.

— Как ты мог? — Эмбер словно не слышала его слов. — Как у тебя язык только повернулся сказать, что Кристина мертва! Даже в шутку! Если такими вещами вообще можно шутить! Помнишь ту ночь перед нашей свадьбой, когда мы ужинали в ресторане? Тим еще пригласил меня на танец? Знаешь, о чем он говорил? Убеждал меня, что тебе надо дать шанс, что ты полюбишь меня. И я, как дура, послушалась его, ведь ты был одинок и несчастен после смерти жены. А прошлой ночью, когда ты буквально выбил у меня из рук флакон с противозачаточными таблетками… когда спросил, хочу ли я ребенка… Я даже не могу описать, что почувствовала в тот момент. Весь вчерашний день я изводила себя мыслями о том, какой ты на самом деле нежный, чувствительный человек, просто боишься в этом признаться. Боишься! Черта лысого ты боишься! — Она была на грани истерики. — В тебе нет ничего человеческого, одни только дьявольские планы, как преуспеть за счет других!

— Эмбер! Ты все поняла неправильно.

— Наоборот, теперь тебе не удастся меня провести. Пять лет, показавшихся вечностью, я пыталась забыть тебя, и все напрасно. И вот я шла сюда, к тебе, чтобы сказать о своих чувствах. И что я увидела? Кристину, светящуюся от счастья, чудесным образом воскресшую из мертвых, на ступенях твоего офиса. Единственную женщину, которую ты любил и которая дала тебе отставку. Мой бедный Лукас, какой удар по твоей гордости, по твоему мужскому самолюбию! Только на этот раз тебе не дождаться моей жалости.

— Замолчи! Ты кричишь, как базарная торговка.

— Я ухожу от тебя, Лукас. Вопрос с завещанием Спиро будешь решать с моими адвокатами.

— Как трогательно, боже мой. — Его губы скривились в язвительной усмешке. — Только не надо делать вид, что уходишь из-за меня. Мне случайно удалось услышать кое-что из твоего разговора с Клайвом — ты как раз ворковала: «обещаю приехать». Достаточно было оставить тебя на три ночи, чтобы ты кинулась искать утешения в объятиях бывшего любовника.

Размахнувшись, Эмбер что было силы ударила его по щеке. Сколько бы времени ни прошло, мнение Лукаса о ней неизменно оставалось оскорбительным.

— Телефонный разговор, о котором ты говоришь, не имеет никакого отношения к Клайву. — Она заставила себя пуститься в объяснения. — Я беседовала с отцом. Он случайно упомянул о Томпсоне. Клайв всегда был мне настоящим другом. А вот ты… — Ее губы дрожали от обиды. — Как ко мне относился ты? Как к уличной девке, с которой можно переспать, не обременяя себя лишними обязательствами. — Эмбер запрокинула голову, пытаясь сдержать навернувшиеся на глаза слезы, но это было бесполезно: напряжение последних дней, усугубленное его обидным замечанием, в конце концов прорвалось наружу.

37